On November 7, President Xi Jinping sent a congratulatory message to Donald Trump on his election as President of the United States.
Xi Jinping noted that history shows us that cooperation benefits both China and the United States, while confrontation harms both. A stable, healthy, and sustainable U.S.-China relationship aligns with the shared interests of both countries and the expectations of the international community. He expressed hope that both sides would uphold the principles of mutual respect, peaceful coexistence, and win-win cooperation, strengthen dialogue and communication, manage differences appropriately, and expand mutually beneficial cooperation. Xi emphasized the importance of finding a constructive path for U.S.-China relations in the new era, one that would benefit both nations and the world.
On the same day, Vice President Han Zheng sent a message to James Vance, congratulating him on his election as Vice President of the United States.
11月7日,国家主席习近平致电唐纳德·特朗普,祝贺他当选美国总统。
习近平指出,历史昭示我们,中美合则两利、斗则俱伤。一个稳定、健康、可持续发展的中美关系符合两国共同利益和国际社会期待。希望双方秉持相互尊重、和平共处、合作共赢的原则,加强对话沟通,妥善管控分歧,拓展互利合作,走出一条新时期中美正确相处之道,造福两国,惠及世界。
同日,国家副主席韩正致电詹姆斯·万斯,祝贺他当选美国副总统。
https://mp.weixin.qq.com/s/MLqqNIl2guS1PBezCObrGQ